About Us


STORY

今日を、近くの世界を、楽しもう

Let's be loving today and the nearby world

*English is below

自然やいろんな人の手でつくられる風景

東京の片隅にある陶芸アトリエ。

窓の外に見えるのは、陽の光にゆらめく木の葉、鳥は微笑んでいる。


あふれるほどモノがあり、短い期間で捨てられていく世の中で自然資源を侵してまで、私が“作る意味”はあるのだろうか。
いつも自分に問いかける言葉。

モノが売れ、目の前から去ればいいのだ、という通過点ではなくて
モノの生涯は、自然資源に向き合う人、作り手や伝える人、受け取る人に出会う。

もしかしたら修繕する人、処分する人の手を渡っていく。
ちいさな思い出がうまれることもあるでしょう。

それぞれが、心地よい風景であってほしいと願っています。


余白のある心地よい生活を

私が旅した北欧は、心をリセットしてくれる。
日常やマインドを大切にする彼らの姿勢は、「ほら、肩の力を抜いてみて。色んなことが起こるけど、改善するのは[余白]と[想像力]なのよ」って教えてくれているような。

好きな花、お茶の時間、くだらない会話、そんな日常が「自分」をそして「他」を心地よくする工夫になる。
 

いとおしさを分かち合う

モノの向こうにある心と響きあうとき、

どれほどの愛おしさを感じられるでしょう。

もし感受性を育てあえたなら、

どれほどの希望ある豊かさを感じられるでしょう。


物の価値よりも深く、長く生活のそばにいてうれしくなるような

愛おしさの一端を分かち合えたらと、考えています。


今日を、近くの世界を、楽しもう。

あなたの生活の片隅で、「余白」のきっかけになれますように。



Scenery created by nature and the hands of various people.

A ceramic art atelier in a corner of Tokyo.

What you can see outside the window is the leaves shimmering in the sunlight, and the birds are smiling.

In a world where there is an overabundance of things that are thrown away in a short period of time, Should I make my works so much that I have to invade natural resources.These are the questions I always ask myself.

In the life of things, One work meet people who face natural resources, creators and shop owner, and recipients.

Perhaps it will cross the hands of someone who will repair or dispose of it. It may make small memories.

I hope each of them will have a pleasant scenery.

 

Have a comfortable life with " with a room to breathe "

Traveling to Northern Europe will reset my mind. Their attitude of valuing daily life and heart taught me. There are many troubles that happen when you live, but it is " with a room to breathe " and "creativity" that improve a puzzled. They say, Please be calming.

A favorite flower, a cup of tea, an idle conversation, such daily life can be a device to make "me" and "others" feel comfortable.  You may find a charming point somewhere by changing the angle, even if you find yourself weak and depressed. We can make a smile with a slight idea.

I hope that you can become a catalyst for such a " with a room to breathe "
 

Creation to share spark joy

How much love can we feel when we resonate with the heart behind things.

How much hopeful abundance can we feel if we nurture our sensitivity.

I would like to share a part of the loveliness that makes me happy to stay with my life for a long time rather than the value of things.

biography


小川 綾  Aya Ogawa
[Ceramic Artist , Craftman , Designer / 陶作家 / Tokyo]

異なる色や質感を独自の感覚で合わせた世界。
webデザイン、ディレクターのキャリアをスタートし、大阪・陶音 TOON Ceramic Studio で陶芸を学ぶ。TORTUS COPENHAGEN 主宰のワークショップ(2015年デンマーク)へ参加などの経験を経て、作陶拠点を東京のプライベートアトリエへ移す。
その他 国内外問わず作品を販売。陶を活用したプロダクト提案や開発等にも取り組む。

  • フランス 老舗ハイブランドジュエラー クライアント向けギフトとして花器[しずく型 LIGHTGREEN & YELLOW]が採用されました JAPAN, April 2020
  • ● パリ国際サロン 推薦出品 PARIS France, February 2020
  • ● 個展開催「Here, There and Everyday」KOBE Hyogo February 2020
  • ● 初個展開催「Here, There and Everyday」Omotesando Tokyo OCTOBER 2019
  • ● 「第51回 欧美国際公募 フィンランド美術賞展2019」[Blue Moon] 優秀賞 受賞、[沁沁] 入選(授賞式:2020年夏 国立新美術館)(フィンランド・アラヤルヴィ市内会場にて展示 2019年5月29日~6月12日)
  • ● [Brutal Ceramic Shop] コレクション & pop up 参加(花器・マグの展示販売) PARIS France, MARCH JUNE-2019, NOVEMBER 2018
  • ● [Art POP UP by gallery JOyana] 参加(花器・カップ&ソーサーの展示販売) Marseilles France, NOVEMBER 2019
  • ● [Restaurant INUA] テーブルウェア制作チームへ参加 皿・ボウル・花器の提供(デザイン・制作). JUNE-2018
  • ● [代官山蔦屋書店] フェア参加(展示販売)December 2018 - January 2019


Engage in creative pottery in Tokyo , Japan. I started my career for web design, graphic design and director and learned pottery from Ceramic studio Toon in Osaka.
The pleasure of combining different colors and textures is similar to family and team work. I will make a pottery to imagine a happy life story of the future.
Product proposal , joint development etc.
I hope that my pottery brings you daily joy of living with your life.

 

  • My Vases [ SHIZUKU VASE LIGHTGREEN&YELLOW ] were selected as a gift for French high-quality jeweler customers JAPAN , April 2020 
  • ●[the Paris International Salon] I took a recommendation and will be presenting my work , February 2020.
  • ●Winning a prize in [和 WA JAPANESE TODAY’S VISUAL ARTS EXHIBITION IN ALAJARVI FINLAND 2019] .
    Outstanding performance award , Celamic Plate [Blue Moon] , and published in a record of the special exhibition.(It will held the Award ceremony in The National Art Center, Tokyo /summer 2020) It was exhibited at the venue in Ararville, Finland (29 May - 20 June , 2019)
  • ●Solo Exhibition「Here, There and Everyday」Omotesando TOKYO October 2019, KOBE Hyogo February 2020
  • ●[Brutal Ceramic Shop] Collection & pop up (Exhibition and sale) PARIS France, Novembre 2018, March JUNE 2019
  • ●[Art POP UP by gallery JOyana] (Exhibition and sale) Marseilles France, Novembre 2018, March JUNE 2019
  • ●[CHIC CHAM Interior shop] Japanese Craft Collection(Exhibition and sale) Lausanne Switzerland, March 2019
  • ●[Restaurant INUA] Participate the tableware development team.(provided by the plate & Flower Vases / design ・ production). Tokyo,JUNE-2018
  • ●[DAIKANYAMA TSUTAYA Bookstore] New Year Fair(Exhibition and sale)Tokyo, December 2018-January 2019

 

作業場 Atelier

鎬 Curving

釉薬 Glaze