日常は、スマートフォンの中の世界だけで過ごすことが多くて、だから自然とつながる体験が大切だと思います。柔らかい粘土が美しい陶器に変化することは、不思議でただただ感動してしまいます。穏やかな時間に癒され、想像が広がり心が躍るかもしれません。陶芸の世界は美しく、興味深い。
このひと時を皆さんと一緒に分かち合えたら嬉しいです。
ひとりずつ手ろくろを使って、作品を作ります。初めての方でも中学生以上の方でしたらどなたでも安心してご参加ください。
たっぷり時間で好きな形、好きなものをのんびり自由に作ります。みなさまのご参加を心よりお待ちしております。
《 予約方法 》
以下の内容をInstagram、公式LINE、メールへお送りください。皆様のご参加を心よりお待ちしております。
INSTAGRAM @little07tokyo
Little 公式LINE
JOIN A POTTERY WORKSHOP @little07tokyo Reservation.
*English speakers welcome.
These days, we often spend our time immersed in the digital world of our smartphones. That’s why I believe in the importance of reconnecting with nature. The way soft clay transforms into a beautiful ceramic piece is simply magical and awe-inspiring. The peaceful moments spent creating can be soothing, sparking imagination and excitement. The world of pottery is both beautiful and deeply fascinating.
I would love to share this special time with you.
One by one, each participant will create a piece of artwork using a hand wheel. Anyone who is a junior high school student or older is welcome to participate, even if it is your first time.
You will have plenty of time to create your favorite shape and object at your own leisure.
What kind of people are today's members? Some are from outside of Tokyo and some are from other countries. These are the members who will spend a peaceful time together.
Get away from the daily routine and get in touch with nature. Each of us enjoys the time to face the clay.
First, let's learn the basics of pottery. We will make a palm-sized bowl. The clay is softer than expected. Carefully, little by little, carefully. By proceeding slowly and calmly, your mind will be at ease. Don't worry about failure, pottery is natural, so it is difficult, and it is interesting that it doesn't turn out the way you want, and it is common even for professionals to get cracks. It is important to be open-minded and enjoy that find your ideas, even if there are some cracks. I am sure that you will create wonderful works of art during the time you spend making pottery.
At the end you decide which one you want to fire and choose the glaze (color, blue or white). If you want to fire more than one piece, you have the option to do so. The studio will take care of the work to complete the vessels you have made. The finished product will be ready in about a month.
For beginners: No prior experience is needed, so you can join with confidence.
Individual hand-turning experience: Each participant will use a hand-rotating pottery wheel to create their own piece.
Step-by-step guidance: We’ll start by practicing basic techniques together while watching a demonstration. After that, you’re free to shape and create whatever you like at your own pace.
Duration: 2 hours 30 minutes
Basic Plan (Single Session): 11,000JPY per person (tax included)
Includes: 1 piece, materials, English support, glazing & firing, finishing process, and apron rental.
For those who wish to book multiple sessionsIn the first session, you will shape your piece.From the second session onward, you can refine and trim the piece you made in the first session.Alternatively, you may create a new piece in each session.
Payment: On the day of the workshop (Cash / Credit Card / PayPay)
What to bring: Nothing! Just come as you are.
After the workshop, your piece will be trimmed, glazed, and fired at the studio.
Completion time: Approximately one month
Pick-up options: In-person at the studio or shipped (We accept international shipping.)
Please trim your nails short, as long nails make pottery work difficult.
Atelier Little @little07tokyo
13-minute walk from Kichijoji Station, Tokyo
Do you offer classes using an electric potter's wheel class?
> No, we do not. We only offer classes using hand wheels.
I will be in Tokyo for long week. Can I come to your studio to create works?
>Unfortunately, it is not a shared studio. We recommend booking multiple classes. you can try hand wheels and trimmings.
Can I make a private reservation for a group?
>Yes, if we can coordinate our schedule (up to 6 people). Please contact us first.
I am a traveler from abroad, can you deliver the completed work?
>Yes, please refer to the following rates for sending a single piece of artwork. (Please refer to the following rates for sending a single piece of artwork (rates may vary depending on the size and weight). EMS: 2-4 weeks from shipment to arrival
ASIA | 2,200 - 3,200 JPY |
U.S.A. | 5,300 - 5,990 JPY |
EUROPE | 4,400 - 5,000 JPY |
OCEANIA | 4,400- 5,000 JPY |
兼ねてからお取り扱い頂いていますARBOさんでPop up storeが始まります。
小さな花器シリーズをいろいろ取り揃えましたので、お花とともにどうぞ楽しんでくださいね
この季節、ギフトにもいいんじゃないかしら。
春ははじまったばかり。よい春をお過ごしくださいね
Pop up shop at ARBO is now open!
I have a variety of small vase series for your enjoyment. I think they would make great gifts this season. Spring has just begun again. Have a nice spring!
Posted • @arbo_hana.midori.kurashi •
Aya Ogawa pop-up store 開催のお知らせ
『小川綾 & 上田しずか 展示販売会』
@aya_ogawa_ig
@shizuka_ueda_29
新生活を迎えるあなたに
春を楽しみたいあなたに
毎日頑張るあなたに送る
日常を彩るはじめての展覧会。
「観る」「触れる」「経験する」場を作り
日常に新たな出会いを見つける陶器と絵の展覧会です。
私自身、絵や陶器の世界って
奥深そうだからこそ、なかなか触れる機会がなく
素敵なお家や丁寧な暮らしをしている方の世界、なイメージで。
オールで働き始めてから触れる機会が増え、
家のお気に入りのスペースに小さな絵を飾ってみたり
夜時間のお供用のお皿をお迎えしてみたり
少しずつ日常に“ちょっと特別”な瞬間が増え
家がかわいくって大好きな場所になりました。
小さなきっかけでちょこっと触れてみる
そんな機会があればきっと心躍る時間に出会えるはず!
ポストカードサイズなど、気軽に楽しめる小さめの作品に、
マグやプレートなど日常使いできるものも
たくさんご用意いただきました。
そして、舞鶴の街をまるっと会場とし、まるで展覧会を巡るように
お店と絵の組み合わせを楽しんでいただく企画も実施。
各お店に1枚、絵を飾ってみました。
そのお店ならではの取り入れ方なんかも楽しみ
参考にしちゃえる
その名も『まいづる まちなか展覧会』
お店の方や誰かとの会話のきっかけになり、
新たな思い出が生まれたらいいなと期待して。
新しい、でも今までの日常は大切に、
少しの特別とときめきとはじめてをお届けできますように。
ーーーーーーー
アトリエ・オールの「靴脱ぎ。」
『小川綾&上田しずか 展示販売会』
『まいづる まちなか展覧会』
3/15(土)-4/14(月)
「わたしを満たす 世界が満ちる」
見るたびに
ふんわり心がほどける絵
———-
【営業時間】
月曜、土曜、日曜 11:00〜17:00
金曜 11:00〜20:00
※火水木は定休日となります。
【場所】
アトリエ・オール
京都府舞鶴市上安750
※アトリエオールはKAN,MA Diningさんと同じ建物内にあります。
ーーーーーーーーーーーーーー
【小川綾】 @aya_ogawa_ig
異なる色や質感を独自の感覚で合わせた陶器の世界。
大阪・Tomole ceramic studios @tomole.ceramicschool で陶芸を学び、TORTUS COPENHAGEN 主宰のワークショップ(2015 年デンマーク)へ参加などの経験を経て、作陶拠点を東京へ移す。その他 国内外問わず作品を販売。
ギャラリーのあるアトリエ・リトルでは、陶芸workshopを開催(不定期)
https://www.instagram.com/little07tokyo/
「第51 回 欧美国際公募 フィンランド美術賞展2019」[Blue Moon] 優秀賞
【上田しずか】 @shizuka_ueda_29
セキスイハウス・メインビジュアル、 「なんばパークス」店内柱イラスト、 ダイドー清涼飲料水、読売テレビ「土曜はダメよ!」 「朝生ワイド す・またん!」「旅ぷら」番組ロゴ&キャラクターなど。
雑誌や広告、店内イラスト、キャラクター開発、ショップロゴなど幅広く手がけ、東京やニューヨークでの個展開催やグループ展にも参加。
現在は大阪モード学園で講師も務めている。
今回はイラストレーター上田しずかのもう一つの顔、“作家”として舞鶴初上陸。
普段のポップな印象の上田しずかとはまた違う、心の生み出すままに描いた世界、
水彩の淡い色と重なる濃淡が生み出す世界が広がります。
#アトリエオール
Aya Ogawa 小川綾
ceramics exhibition
“Beyond the Silence”
date : 2025.3.1(sat)-3.11(tue)
at 北欧雑貨と暮らしの道具lotta
——————————————————-
“Beyond the Silence”
喧騒の中で
穏やかさなんて どこにあるのだろう
空の時間を持たない貧しさ
与えられた時を無闇に埋め尽くすまい
触れ、小さな色の不思議に気づく
合わせた魅力に はっとする
その心に 静寂が訪れる
燈る勇気を重ね 静寂を慈しみ
よき日々を作れますように
“Beyond the Silence”
Where is peace in the midst of all this hustle and bustle?
Poverty without empty time
Don't fill up the time given to you mindlessly
Touch and notice the wonder of small colors
Be surprised by the charm of the combination
Silence comes to your heart
Be Layered with courage that lights up the heart, cherish the silence, and create good days.
-———————————
小川綾
@aya_ogawa_ig
@little07tokyo
Exhibition in BANKOK @spoonfulzakkacafe
Posted @spoonfulzakkacafe {On going Exhibition
Discover Japan Lab.(ディスカバー・ジャパン・ラボ)
https://shibuya.parco.jp/shop/detail/?cd=025804
https://www.instagram.com/discoverjapan_lab/
東京都渋谷区宇田川町15-1 Shibuya PARCO 1F
11:00~21:00
[日本陶瓷藝術家 小川綾 Aya Ogawa Ceramic Show (Aug 17-25) in Gallery Credence]
繼去年2月後,我們再本次將為大家帶來日本陶瓷藝術家—小川綾老師的特色作品。
小川老師在大阪的TOMOLE Ceramic Studio學習制陶技術,並於2015年時,參與了丹麥的Tortus Copenhagen Workshop,並將工作坊遷往東京。其後,小川老師的作品更闖出日本,於2019年獲頒「第51屆歐美國際公募芬蘭美術賞展」優秀獎。
小川老師的”Antique Blue”及”Midnight Stardust”系列作品,分別呈現出懷舊的天藍色及充滿神秘感的星空藍,配合簡約的線條設計,為空間帶來獨特的氛圍及別樹一幟的風格。此外,本次展覽亦新增了其他色彩的作品,突顯小川老師對色彩運用的敏銳度。
[Japanese Ceramic Artist – Aya Ogawa Ceramic Show (Aug 17-25) in Gallery Credence]
After February last year, in this exhibition, we will once again present the distinctive works of Japanese ceramic artist, Aya Ogawa San.
Ogawa San studied ceramic techniques at TOON Ceramic Studio in Osaka and participated in the Tortus Copenhagen Workshop in Denmark in 2015 before relocating the workshop to Tokyo. Subsequently, her works gained recognition beyond Japan, receiving the Excellent Award at the 51st Europe America International Open Call Finland Art Award Exhibition in 2019.
Ogawa San’s “Antique Blue” and “Midnight Stardust” series present nostalgic sky blue and mysteriously starry blue, each complemented by minimalist line designs, bringing a unique atmosphere and distinctive style to the space. Additionally, this exhibition introduces her works in other colors, highlighting Ogawa San’s keen sense of color application.
The show will be held in Gallery Credence. Details are as follows:
日期:2024年8月17-25日
時間:下午1時-7時
地點:Gallery Credence (旺角彌敦道581號2樓全層)
Date: Aug 17-25, 2024
Time: 1-7pm
Venue: Gallery Credence (2/F, 581 Nathan Road, Mongkok)
Tableware
Tiny bud flower vases
Objects of Art
Objects of Art
Objects of Art
Flower Vases
Tableware
Glaze Painting
Glaze Painting